项目:中医馆空间设计

【中医馆大厅前台区】

       步入轩柏中医馆大厅,迎面是充满东方意境的前台区。山水主题背景墙笔触细腻,搭配暖棕色调格栅,尽显古朴雅致。三盏竹编球形吊灯垂落,光影柔和。前台台面陈列古朴器皿,一旁粉枫与室外景树呼应,将自然之美引入室内,传递出中医 “天人合一” 的理念,让来访者初入便沉浸于传统与现代交融的氛围中。
      Stepping into the hall of Xuanbai Traditional Chinese Medicine Hall, the front - desk area full of oriental artistic conception greets you. The landscape - themed background wall is exquisitely painted, paired with warm brown grilles, showing simplicity and elegance. Three bamboo - woven spherical chandeliers hang down, with soft light and shadow. The front - desk counter displays ancient utensils, and the pink maple beside echoes the outdoor scenery tree, introducing the beauty of nature into the room and conveying the traditional Chinese medical concept of "harmony between man and nature", allowing visitors to immerse themselves in the atmosphere of integration of tradition and modernity as soon as they enter.

 

【中医馆休息区】

       休息区以淡雅为主调,营造舒适放松的氛围。米色沙发搭配同色系抱枕,搭配木质圆几与简约白椅,尽显温馨。背景玻璃绘竹影摇曳,似有清风徐来。旁侧枯枝艺术装置与绿植相映成趣,传递中式美学的含蓄意境。在此处休憩,可褪去身心疲惫,感受中医馆的人文关怀与宁静格调。
      The rest area mainly uses light and elegant colors to create a comfortable and relaxing atmosphere. The beige sofa, paired with cushions of the same color series, together with the wooden round table and simple white chair, shows warmth. The bamboo shadows painted on the background glass sway, as if a gentle breeze is blowing. The 枯枝 art installation beside and the green plants set each other off, conveying the implicit artistic conception of Chinese aesthetics. Resting here, you can fade away physical and mental fatigue and feel the humanistic care and quiet style of the traditional Chinese medicine hall.

 

【中式诊疗隔断区】

      诊疗隔断区以木质格栅与纱帘构建虚实之美。深棕色格栅简约大气,纱帘若隐若现,营造含蓄的东方韵味。案几上的松枝盆景生机盎然,为空间注入自然活力。透过隔断,隐约可见诊疗床整洁摆放,既保证诊疗私密性,又让整个区域充满宁静、专业的氛围,诠释中医诊疗的沉稳与内敛。
      The diagnostic partition area constructs the beauty of virtuality and reality with wooden grilles and gauze curtains. The dark brown grilles are simple and grand, and the gauze curtains are indistinct, creating an implicit oriental charm. The pine bonsai on the table is full of vitality, injecting natural vitality into the space. Through the partition, the neatly arranged diagnostic bed can be vaguely seen, which not only ensures the privacy of diagnosis and treatment but also fills the entire area with a quiet and professional atmosphere, interpreting the stability and introversion of traditional Chinese medical diagnosis and treatment.

 

【前台旁景观区】

       前台旁的景观区是自然与艺术的微缩天地。粉色枫树姿态优美,搭配白色碎石与苔藓,形成雅致的枯山水景观。窗外真实树木枝叶伸展,与室内景观呼应,模糊了自然与空间的边界。背景山水壁画层次丰富,让整个角落充满诗意,仿佛一幅流动的东方画卷,展现中医馆对自然意境的追求。
      The landscape area beside the front - desk is a miniature world of nature and art. The pink maple tree is gracefully shaped, paired with white gravel and moss, forming an elegant dry landscape. The branches and leaves of the real tree outside the window stretch, echoing the indoor landscape and blurring the boundary between nature and space. The landscape murals on the background are rich in layers, making the entire corner full of poetry, like a flowing oriental scroll, showing the traditional Chinese medicine hall's pursuit of natural artistic conception.

 

【中医诊疗房间】

       诊疗房间以简洁雅致为主,传递专业与温馨。浅棕墙面挂中式古画,内容或绘山水或述典故,彰显文化底蕴。诊疗床铺设整齐,搭配暖棕色脚凳,细节处尽显关怀。木质门融入弧形窗格设计,古朴中见巧思。整个空间光线柔和,既保证诊疗的专业性,又让患者感受到宁静与安心,助力身心调理。
      The diagnosis and treatment room is mainly simple and elegant, conveying professionalism and warmth. The light brown wall hangs Chinese ancient paintings, the content of which either depicts landscapes or tells allusions, showing cultural heritage. The diagnosis and treatment bed is neatly laid out, paired with a warm brown footstool, showing care in details. The wooden door incorporates an arc - shaped window pane design, showing ingenuity in simplicity. The light in the whole space is soft, which not only ensures the professionalism of diagnosis and treatment but also makes patients feel quiet and at ease, helping with physical and mental conditioning.

创建时间:2025-03-26 16:00